منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: لمعرفة آخر مستجدات دورات عتيدة, تطوير موقع عتيدة, قل ولا تقل في الترجمة (انجليزي/عربي), دروس بناء الذخيرة اللغوية, تفكير, ممكن ترجمة هذه الجملة, الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual Translation /, cultural cringe, مقال نفيس - نحو تصور حضاري شامل للمسألة المصطلحية - أ. د. الشاهد البوشيخي, كلمات إلى كل من افتقدناه في عتيدة, مقولة للترجمة, مقولة اعجبتني, الذكر أم الأنثى أو كلاهما؟, التعليم و ماأدْراك ما التعليم, خوانخو سواريث، رفيق الكالاهاري. وداعًا, العربية والترجمة والعولمة- حسام الدين مصطفى, مكتبة المترجم محمد أبوريشة, فلسفة الترجمة الفلسفية وشروط الإبداع الحضاري - أ. د. أبو يعرب المرزوقي, si ne....que, بماذا حَكَم السَّيِّد المسيح على المرأة الزانية؟, محاضرة صوتية: Translator as Co-author
يمنع التسَجّل بأسماء مستعارة أو تتضمن أرقاما أو بغير اللغة العربية. يرجى قراءة شروط المشاركة بعناية
كل حساب لا يتوافق مع هذه الشروط يحذف دون الرجوع إلى صاحبه
  #1  
قديم 25/12/07, 18:47
رامز الحداد
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي كيف أكتب الحروف الاتينية ؟

السلام عليكم
وضعت قصيدة في المنتدى الإسباني لكن الأحرف لم تظهر بشكل جيد
كيف أستطيع تعديلها وشكراً

رامزالحداد
رد باقتباس
رد

أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is تعمل
رموز لغة HTML لا تعمل

الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 22:38.




جميع الحقوق محفوظة 2013© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.