منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: لمعرفة آخر مستجدات دورات عتيدة, دروس مختصرة في علم الصرف ( متجدّد ), هل من متطوعين لإنشاء ذواكر الترجمة؟, نيدين قوردميَر Nadine Gordimer, شرح لقاعدة لغوية روسية, مساعدة في ترجمة, الترجمة الفورية وأسس الترجمة, مسابقة: Gulf Coast Translation Prize, صدور العدد 18 من مجلة "العربية والترجمة" (صيف 2014), سؤال عن كلمة أدوات., الأصل العربي لنظرية الحقول الدلالية, إعلان: تعاون في مجال الخدمات اللغوية للُغويّي اليمن, استعراض الشرائح التي لم تؤكد عليها بعد, دروس مختصرة في علم الصرف ( متجدّد ), المفاهيم الحقوقية الإنسانية في القرآن الكريم ( 1 ), اللغة بين القلب والذهن, خاص بطلبة جامعة صنعاء: ترجمة الأمثال, قسم اللغة العربية والترجمة -كلية اللغات - جامعة صنعاء, لائحتي للكتب المُهمة في التَّرجمة والتَّرجمة الفورية و اللُّغة, أستشارة, مشكلة: تظليل المفردات الموجودة أصلاً في المسرد


عودة   منتديات عتيدة > حوار الثقافات > مصطلحات حوار الثقافات

Notices

رد
 
أدوات الموضوع أنماط العرض
  #1  
قديم 28/03/07, 20:49
شكيب شكيب est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 19/03/07
بلد الإقامة: المغرب
المشاركات: 47
افتراضي لنميز بين المفاهيم أولا: ما الفرق بين الحضارة والثقافة والمدنية...؟

أيها الإخوة الأكارم،

أعتقد أنه علينا أولا أن نميز بين المفاهيم، قبل الشروع في مناقشة الأفكار التي تتعلق بهذه المفاهيم، فالكثير من الناس، ومنهم المثقفون أيضا، يخلطون الحابل بالنابل. ولتجنب هذا الخلط وتحديد المفاهيم بدقة، أقترح عليكم مطالعة الصفحات التالية:

http://www.asharqalawsat.com/leader....117&issue=8379
http://www.lb.refer.org/sociologylb/lsa/arabe/nouv3.htm


وبالله التوفيق.
__________________
أخوكم شكيب
رد باقتباس
رد

أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is تعمل
رموز لغة HTML لا تعمل

الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 21:42.




جميع الحقوق محفوظة 2014© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.